[ EDIT - VƯỜN TRƯỜNG ] Nghe gió - Đồ Vu

[ EDIT - VƯỜN TRƯỜNG ] Nghe gió - Đồ Vu

43 12 7

Tên truyện edit: [ EDIT - VƯỜN TRƯỜNG ] Nghe gió Tên Hán Việt: Thính phongTác giả: Đồ VuNguồn convert: "https://wikidth.net/truyen/nghe-phong-YdxZp1S4CE2tAlc4" + Tham khảo từ bản dịch trực tiếp của Google dịch tại "http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2597957". Xin chân thành cảm ơn bản convert của bạn trên Wikidich (Mình không gõ được :v), cảm ơn bạn rất nhiều vì đã cung cấp bản convert này.Độ dài: 5 chương ngắnEditor: Điểu Nghi Phi - 鳥疑飛Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Đoản vănKý ức mang tôi về quá khứ xa xôi. Người thiếu niên nghe gió ấy vẫn chưa từng rời đi.Sau bao nhiêu năm như vậy, may là vẫn còn có thể gặp lại .Mọi chuyện đều tốt.…

Một Số Tên Hay Cho Nhân Vật Truyện Ngôn Tình

Một Số Tên Hay Cho Nhân Vật Truyện Ngôn Tình

5,859 94 5

Mình viết vì đam mê, các bạn có thể tham khảo, những thiếu sót mong nhận được góp ý!…

[Bhtt Edit] Kế hoạch theo đuổi phò mã của công chúa

[Bhtt Edit] Kế hoạch theo đuổi phò mã của công chúa

55,775 2,696 25

Tên gốc: Ách! Công chúa điện hạ [Quyển hiện đại]Tác giả: Hoặc Hữu Hứa Nhất ThiênChuyển ngữ: Nhất Tiếu Khuynh CaThể loại: Xuyên không, nữ x nữ, tình yêu duy nhất cả đời, nhất cự ly, nhì tốc độ, gần quan ban lộc, yêu lại từ đầu.Tóm tắt truyện:Công chúa Sở Thiều vì tìm kiếm phu quân mà xuyên không đến thế giới hiện đại. Đến khi tìm được phò mã, Giang Cửu lại mất đi ký ức ở thời cổ đại. Chuyện đã đến nước này về sau nàng phải làm thế nào để tiếp tục chung sống cùng phò mã? Tình thế đổi ngược, công chúa điện hạ điềm đạm cao quý tự mình theo đuổi, quyết tâm quyến rũ phu quân ngốc nhà nàng~P/s: Truyện có 2 quyển, quyển 1 là truyện cổ đại đã có người dịch rồi nên Ca chỉ chuyển ngữ quyển 2 hiện đại này thôi. Các bạn đọc truyện vui vẻ nha!…

Sương Đêm (Spanking - ai không thích có thể next ạ)

Sương Đêm (Spanking - ai không thích có thể next ạ)

1,975 52 5

Đình Vũ là đại ca lớn nhất trong một bang xã hội đen. Sa ngã từ năm 19 tuổi khiến anh càng quyết tâm muốn thay đổi. Dù biết rằng con đường này sẽ đầy máu nhưng anh vẫn không hề thay đổi quyết định của mình. Một mình anh đã xây dựng nên một bang hội vô cùng vững chắc. Bên cạnh anh còn có những người cộng sự vô cùng ưu tú. Mỹ Quyên - người con gái anh thầm thương, hiện cũng đang là nhị tỉ của bang hội. Cô vốn là một cô gái bất hạnh, trong một lần muốn tự vẫn thì anh đã cứu cô, mang cô về cùng nhau nương tựa. Tiếp đó còn có Thanh Xuyên, Ly Nhiên và Đức Anh. Họ đều là những người đã cùng vào sinh ra tử với anh để có thể tạo nên một bang hội lớn mạnh như vầy.…

[ EDIT - VƯỜN TRƯỜNG ] Sau này - Thất Việt Tuyết

[ EDIT - VƯỜN TRƯỜNG ] Sau này - Thất Việt Tuyết

38 33 5

Tên truyện edit: [ EDIT - VƯỜN TRƯỜNG ] Sau nàyTên Hán Việt: Hậu laiTác giả: Thất Việt TuyếtNguồn convert: "https://wikidth.net/truyen/sau-lai-Yd1rkVS4CFWhB8TI" + Tham khảo từ bản dịch trực tiếp của Google dịch tại "http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=742055". Xin chân thành cảm ơn bản convert của tỷ tỷ rosaisrosa, cảm ơn tỷ rất nhiều.Độ dài: 5 chương ngắnEditor: Điểu Nghi Phi - 鳥疑飛Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , SE , Tình cảm , Đoản vănVĩnh viễn cũng không quay trở lạiCó một chàng trai yêu cô gái ấy...Tag: Mùa hoa mùa mưa, BE[ Nghi Phi: Chỉ là một câu chuyện thanh xuân tiếc nuối. Đã bỏ lỡ rồi, cả đời này cũng chẳng thể vãn hồi nữa.Cả cái truyện này, nhân vật duy nhất có tên lại là nữ phụ : ) Nam nữ chính không có tên luôn, thật khó hiểu mà. À đâu, nữ chính có, nhưng mà nam chính không có ._. Truyện để tag BE vậy thôi chứ thật ra là OE mọi người ạ ]…

(Đồng Nhân Hi - Tang- Dao) Đợi Chờ Một Bóng Lưng - Anh Trực 巊 直

(Đồng Nhân Hi - Tang- Dao) Đợi Chờ Một Bóng Lưng - Anh Trực 巊 直

199 29 1

(Đồng Nhân Hi - Tang- Dao)Đợi chờ một bóng lưng.Tác giả: Anh Trực 巊 直Tác phẩm gốc: Ma đạo tổ sư - Mặc Hương Đồng Xú.Kết cục không thay đổi so với nguyên tác. Phần lớn nội dung là nội tâm của Hoài Tang do tác giả tự YY.Đơn phương. Không có H.…

Năm tháng lưu chuyển cũng chỉ như lần đầu rung động - Phượng Vũ

Năm tháng lưu chuyển cũng chỉ như lần đầu rung động - Phượng Vũ

137 5 2

Tác phẩm: Năm tháng lưu chuyển cũng chỉ như lần đầu rung độngTác giả: Phượng VũThể loại: Đoản văn - Ngôn tình - Tự sáng tác[Lấy đi đâu xin hãy ghi rõ nguồn. Cảm ơn.]***"Ta đã từng nghĩ sẽ kiên quyết buông tay nhưng sự cố chấp của ta, tình yêu mơ mộng của ta buộc ta phải kiên trì đến bước này. Ba năm lẻ sáu ngày, ta chịu đựng cũng đủ rồi. Ta mệt mỏi rồi, cũng buông tay, cũng rơi lệ trước mặt người rồi. Cung Khuynh Nguyệt, đời này kẻ tính kế được tất cả mọi thứ không chỉ có một mình người. Thần toán Thiên Y ta trong đời số lần thất bại đếm không tới ba ngón tay nhưng từ khi gặp người, số lần ta thất bại đã có thể chất chồng như núi rồi. Thiên Y thần cơ diệu toán, nhìn thấu mọi việc, trên thông thiên văn dưới tường địa lý thua thảm trên tay người, thua thảm trước tình yêu."***Người đàn ông cúi đầu, hai tay chống lên thành ghế, cố ý giam cô giữa chiếc ghế và lồng ngực của mình. Anh bá đạo: "Nhớ cho kỹ, tên tôi là Cung Khuynh Nguyệt.""Vậy... Vậy Cung tiên sinh, anh đến là có chuyện gì sao?" Ấp úng nói. Người đàn ông này có mùi thật nguy hiểm!"Tôi đến chỉ để nói cho em biết, tôi hiện tại sẽ theo đuổi em! Em không thể từ chối, cuộc đời này em chỉ có thể gả cho Cung Khuynh Nguyệt tôi, làm Cung phu nhân! Giây phút em giúp tôi gắp viên đạn trên vai xuống, tôi đã nhận định em là người của tôi rồi."***Chúc các bạn có một ngày tuyệt vời.…

[ EDIT ] Tuyển tập truyện ngắn của Phù Hoa

[ EDIT ] Tuyển tập truyện ngắn của Phù Hoa

11 7 2

Tên truyện edit: [ EDIT ] Tuyển tập truyện ngắn của Phù HoaTên Hán Việt: Phù hoa 【 nguyên sang đoản thiên 】Tác giả: Phù hoaNguồn convert: "https://wikidth.com/truyen/tuyen-tap-truyen-ngan-cua-phu-hoa-Xkap_ju2609mynrt#" + Tham khảo từ bản dịch trực tiếp của Google dịch tại "https://www.jjwxc.net/oneauthor.php?authorid=957820". Độ dài: 14 truyện ngắn nhưng ta sẽ chỉ dịch 12Editor: Điểu Nghi Phi - 鳥疑飛Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại, Hiện đại, HE, OE, Tình cảm, Ngọt sủng, Ngược luyến, Hài hước, Đoản vănGiới thiệu: Nơi tổng hợp tuyển tập những đoản văn ngôn tình của Phù Hoa đại đại…

[ EDIT - TẬP TRUYỆN NGẮN ] Trổ hoa - Minh Khai Dạ Hợp

[ EDIT - TẬP TRUYỆN NGẮN ] Trổ hoa - Minh Khai Dạ Hợp

19 6 1

Tên truyện edit: [ EDIT - TẬP TRUYỆN NGẮN ] Trổ hoa Tên Hán Việt: Hoa sự liễu [ đoản thiên tập ]Tác giả: Minh Khai Dạ HợpNguồn convert: "https://wikidth.com/truyen/tro-hoa-tap-truyen-ngan-YJk7vVS4CHWSAuoJ" + Tham khảo từ bản dịch trực tiếp của Google dịch tại "http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=5297103". Công nhận là Google dịch dạo này lên tay lắm nhé.Độ dài: 10 truyện ngắn, tổng cộng 13 chươngEditor: Điểu Nghi Phi - 鳥疑飛Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, SE, OE, Tình cảm, Vườn trường, Thanh mai trúc mã, Hai bên yêu thầm, Nhẹ nhàng, Đoản văn, Đô thị tình duyên, Đơn phươngNhững điều tốt đẹp sẽ chẳng xuất hiện trong đời thườngMuốn lên trời không thể chỉ bò lên trênKhông lẽ không tồn tại tình yêu một đời một kiếp ư?-Nhắn gửiNhắc nhở: Những truyện ngắn này của ta đa số đều từng đăng lên báo rồi, phong cách của chúng và truyện trên Tấn Giang tất nhiên sẽ có khác biệt, mong mọi người bình luận một cách thông minh chút.Tag: Đô thị tình duyênQuan điểm của ta: Tình yêu thiếu nữ luôn thơ mộng.[ Nghi Phi: Cái đống bên trên mình edit kiểu gì thế 🥲 ]…

Đoản văn tự viết- Nhất Tiếu Khuynh Ca
Trăng nơi đáy nước

Trăng nơi đáy nước

28 0 1

Tác giả: Tiêu Vân Cổ đại - Đoản…

Vũ khúc

Vũ khúc

7 1 1

Vũ khúcTiêu VânThể loại: Cổ đại, đoản, ngược văn. SE.Độ tuổi: 16+Cảnh báo: Không.…

Hồ ly tinh - Lộc Hoàng

Hồ ly tinh - Lộc Hoàng

7 0 1

Cổ đại. Ngược…

Hoa Mai Đỏ

Hoa Mai Đỏ

7 0 1

Cổ đại. Ngược…

Vân Mộng Cốc - Nhất Tiếu Khuynh Ca

Vân Mộng Cốc - Nhất Tiếu Khuynh Ca

27 1 1

Bách hợp. "Dưỡng phụ" vs nghĩa nữ. Ôn nhu lãnh đạm xinh đẹp công. Mất trí giả ngốc đáng yêu thụ.…

Hẹn ước hoa đăng

Hẹn ước hoa đăng

4 0 1

Thông tin truyệnTên truyện: Hẹn ước hoa đăngTác giả: Lộc HoàngThể loại: Truyện ngắn, huyền huyễn.Cảnh báo: Không…

Vong Tiện Thi Tình (A Trực)

Vong Tiện Thi Tình (A Trực)

55 4 1

Thơ tình Vong TiệnTác giả: Nhất Tiếu Khuynh Ca (A Trực)…

Tương phùng ly biệt

Tương phùng ly biệt

15 1 1

Tương phùng ly biệtTác giả: Heroin_G9Thể loại: Tâm linh, ám ảnh văn.Đề tựa: "Trong cuộc đời, luôn có những khoảnh khắc ta chờ đợi một ai đó, hoặc ngược lại, là ai đó đang đợi ta..."…

Nước Mắt Người Tình - Nước biển Venice

Nước Mắt Người Tình - Nước biển Venice

16 0 3

Trong mối tình đẹp đẽ _em và anh đều là những người tự do. Khi em đến bên, anh vui sướng chào đón, khi em rời đi anh không buồn miễn cưỡng giữ chân em lại. Em chỉ cần ta "đã từng" tới bên nhau, cũng mãn nguyện lắm rồi.Khoảnh khắc ấy, hai chúng ta một người giữ một người buông. Một người nói chia tay, một người bất lực im lặng. Một người chọn cách im lặng rời đi, một người âm thầm dõi theo...cả hai không ai nói với nhau điều gì. Từ đó sau ngần ấy năm mối tình chúng ta cũng đã đến lúc kết thúc.Học cách buông bỏ..không nên quá chìm đắm trong quá khứ, mỗi chúng ta rồi ai cũng sẽ có một bến bờ.…

Anh chồng thái giám cưng chiều vợ - Vịt Vịt

Anh chồng thái giám cưng chiều vợ - Vịt Vịt

67 5 3

Tên truyện: Anh chồng thái giám cưng chiều vợTên gốc: Thái giám tướng công thái sủng thêTác giả: Nữ Thánh VịtXuất xứ: Trung QuốcChuyển ngữ thuần Việt: Nhất Tiếu Khuynh CaTình trạng: Bản gốc đã hoàn thành, bản dịch đang tiến hànhSố chương: Tổng cộng Hai nghìn không trăm bốn mươi tám chương (2048)Thể loại: Cốt truyện, nhân vật do tác giả tự sáng tác, truyện tình yêu nam nữ, bối cảnh thời cổ đại, kết thúc có hậu, tình cảm, mượn xác hoàn hồn.Lời mở đầu:Từng cơn, từng cơn sóng dữ quỷ quyệt, bí hiểm, từng bước, từng bước âm mưu kế sách hiểm độc. Nàng, một linh hồn vô cùng độc ác, có một không hai. Thề với lòng mình muốn cho thiên hạ này phải đổi chủ, giang sơn phải sửa họ. Hắn, một tên hoạn quan yêu nghiệt,xinh đẹp nghiêng thành, tính tình hay thay đổi ,lòng dạ khó lường, sau lưng mang theo một bí mật động trời, một tay xoay chuyển càn khôn.Nàng hỏi hắn: "Ngọc Toàn Cơ, tôi muốn thiên hạ, anh dám cho không?"Hắn trả lời: "Tô Đan, cô dám mơ ước, bổn đốc dám cho cô."*Truyện được chuyển ngữ trên quancaphengaymai.wordpress.com trên tiêu chí dịch thuần Việt, câu văn sẽ không lạm dụng nhiều từ hán của bản gốc.…